在品嘗了眾多中國葡萄酒之后,法國著名葡萄酒評論家米歇爾·貝塔納(Michel Bettane )和蒂埃里·德索沃(Thierry Desseauve)表示,他們所品評的中國葡萄酒中有近5分之一已達到“非常好”的等級,而且都已經(jīng)達到或是超過歐洲水準了。
近日,貝塔納和德索沃攜中法12位酒評家們一起在北京品評了173款中國葡萄酒,并從中挑選出31款納入其新版的《貝丹德梭葡萄酒年鑒》(中文版)一書中。這31款酒包括24款紅葡萄酒、6款白葡萄酒以及1款起泡酒,所有的酒都獲得13分以上(20分制)。
貝塔納說:“我認為有15%~20%的葡萄酒都是非常不錯的,非常接近法國及歐洲標準。”不過,貝塔納也注意到中國葡萄酒品質參差不齊的問題,并認為中國葡萄酒的品質還有很大的提升空間。
參加此次品評文章來源華夏酒報的很多葡萄酒都屬于酒莊的第一個或第二個年份酒,而且這些酒莊也基本都是在2012年后才建立起來,而一些國內大的葡萄酒生產(chǎn)商如長城等則未參加這次品評會。旅居中國長達14年之久的法國侍酒師方啟?。∟icolas Carré)說:“這些大酒企未出現(xiàn)在今天的品評會上。即便來了,他們的酒也在這場與新興小酒莊的較量中也并無把握獲得前三的位置。”
2014年,中國已然成為全球最重要的葡萄酒消費市場,就連很多葡萄酒出版物也對進入中國市場興趣滿滿。去年,《貝丹德梭葡萄酒年鑒》首個中文版就賣出了5萬冊。而此次在2015版中增加中國國產(chǎn)葡萄酒也正是為了響應市場的號召。
實際上,很多葡萄酒出版物或新媒體都對更為廣闊的亞洲市場早就表現(xiàn)出了極大的熱情。比如,2012年一個新加坡投資集團就成功入股羅伯特·帕克旗下的《葡萄酒倡導者(Wine Advocate)》;而2011年,《葡萄酒評論(La Revue du Vin de France)》也出版了首個中文版。
然而,中國葡萄酒發(fā)展的問題也是顯而易見的,貝塔納和德索沃雙雙直指中國在葡萄種植方面的軟肋。
貝塔納不無擔心地表示:“中國仍然需要作出很多努力來提高葡萄品質。很多葡萄樹都生長過快,沒有得到很好的管理。”德索沃也附和道:“這的確是中國葡萄酒業(yè)面臨的一大挑戰(zhàn),但不可否認,中國是全球最年輕的葡萄酒生產(chǎn)大國,其增長速度比別的地方要快得多。我們對它也應該多一些耐心。”