京城首家“白酒酒吧”開(kāi)業(yè)
在與簋街平行的北京一條靜謐胡同中,號(hào)稱“全球首家白酒酒吧”的“首都酒坊”近期開(kāi)張。古樸的院落和木制裝潢,讓這家酒吧顯得“中國(guó)味”十足。
一家名叫“首都酒坊”的白酒酒吧近期開(kāi)業(yè),這家酒吧由三位在北京工作的外國(guó)人經(jīng)營(yíng)。這是北京第一家白酒酒吧。
據(jù)經(jīng)營(yíng)者介紹,這家白酒酒吧(liquorbar)之所以取名“首都酒坊”(CapitalSpirits)是借用英文的雙關(guān),取“首都北京的酒吧”和“最好的酒吧”之意。
英文中表示“酒”的詞有wine,liquor,spirits以及al-cohol,wine指葡萄酒或果酒,為發(fā)酵釀制;liquor泛指各種蒸餾制成的酒類和含酒精的飲料(alcoholicbeverages),如白蘭地(brandy)和威士忌(whiskey),中國(guó)的白酒也用這個(gè)詞表示;spirits指酒精度高的烈酒;alcohol可以泛指各種酒類。(京文)