最近,尼爾森與精釀新聞網(wǎng)站brewbound共同發(fā)起的一項(xiàng)調(diào)研結(jié)果顯示,精釀啤酒愛好者仍然是在乎“獨(dú)立性”這件事的,而且這個(gè)標(biāo)簽將影響他們購(gòu)買某些啤酒產(chǎn)品的意愿。
在這項(xiàng)調(diào)研中,尼爾森向2000名精釀啤酒常客詢問了29個(gè)與啤酒有關(guān)的熱詞。結(jié)果顯示,被調(diào)查者最為熟悉的詞匯是“獨(dú)立性”(independent或independently-owned),其次為“傳統(tǒng)的”(traditional),“酒花濃郁的”(hoppy),“易飲的”(drinkable)和“限量版”(limited edition)。
而在“最有可能”影響消費(fèi)者購(gòu)買決策權(quán)方面,“獨(dú)立性”(independent或independently-owned)也位居第二。排名比它稍稍靠前的是“易飲的”(drinkable),緊隨其后的則是“傳統(tǒng)的”(traditional),“限量版”(limited edition)和“西海岸IPA”(West Coast IPA)。
不過,尼爾森承認(rèn)這項(xiàng)調(diào)研有一定的缺陷。啤酒消費(fèi)者看重“獨(dú)立性”,但他們并不一定完全明白哪些酒廠是獨(dú)立所有的,哪些酒廠是被他人收購(gòu)的。酒廠所有權(quán)易手后,消費(fèi)者的購(gòu)買習(xí)慣是否會(huì)隨之改變?如果酒廠為他人所有,但是為獨(dú)立運(yùn)營(yíng)的,那又該怎么算?這些問題仍然需要進(jìn)一步解答。(啤酒日?qǐng)?bào))